Ticket #189: pl.po

File pl.po, 20.6 KB (added by Raven, 4 years ago)
Line 
1# translation of pl.po to Polish
2# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007.
3#
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: pl\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8"POT-Creation-Date: 2008-03-29 18:14+0000\n"
9"PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:10+0200\n"
10"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
11"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: ../avahi-common/error.c:32
17msgid "OK"
18msgstr "OK"
19
20#: ../avahi-common/error.c:33
21msgid "Operation failed"
22msgstr "Operacja nie powiodła się"
23
24#: ../avahi-common/error.c:34
25msgid "Bad state"
26msgstr "Błędny stan"
27
28#: ../avahi-common/error.c:35
29msgid "Invalid host name"
30msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera"
31
32#: ../avahi-common/error.c:36
33msgid "Invalid domain name"
34msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny"
35
36#: ../avahi-common/error.c:37
37msgid "No suitable network protocol available"
38msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych"
39
40#: ../avahi-common/error.c:38
41msgid "Invalid DNS TTL"
42msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS-a"
43
44#: ../avahi-common/error.c:39
45msgid "Resource record key is pattern"
46msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem"
47
48#: ../avahi-common/error.c:40
49msgid "Local name collision"
50msgstr "Kolizja nazwy lokalnej"
51
52#: ../avahi-common/error.c:41
53msgid "Invalid record"
54msgstr "Nieprawidłowy wpis"
55
56#: ../avahi-common/error.c:43
57msgid "Invalid service name"
58msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi"
59
60#: ../avahi-common/error.c:44
61msgid "Invalid service type"
62msgstr "Nieprawidłowy typ usługi"
63
64#: ../avahi-common/error.c:45
65msgid "Invalid port number"
66msgstr "Nieprawidłowy numer portu"
67
68#: ../avahi-common/error.c:46
69msgid "Invalid record key"
70msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu"
71
72#: ../avahi-common/error.c:47
73msgid "Invalid address"
74msgstr "Nieprawidłowy adres"
75
76#: ../avahi-common/error.c:48
77msgid "Timeout reached"
78msgstr "Przekroczono czas oczekiwania"
79
80#: ../avahi-common/error.c:49
81msgid "Too many clients"
82msgstr "Za dużo klientów"
83
84#: ../avahi-common/error.c:50
85msgid "Too many objects"
86msgstr "Za dużo obiektów"
87
88#: ../avahi-common/error.c:51
89msgid "Too many entries"
90msgstr "Za dużo wpisów"
91
92#: ../avahi-common/error.c:52
93msgid "OS Error"
94msgstr "Błąd systemu operacyjnego"
95
96#: ../avahi-common/error.c:54
97msgid "Access denied"
98msgstr "Zabroniono dostęp"
99
100#: ../avahi-common/error.c:55
101msgid "Invalid operation"
102msgstr "Nieprawidłowa operacja"
103
104#: ../avahi-common/error.c:56
105msgid "An unexpected D-Bus error occured"
106msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus"
107
108#: ../avahi-common/error.c:57
109msgid "Daemon connection failed"
110msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się"
111
112#: ../avahi-common/error.c:58
113msgid "Memory exhausted"
114msgstr "Wyczerpano pamięć"
115
116#: ../avahi-common/error.c:59
117msgid "The object passed in was not valid"
118msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy"
119
120#: ../avahi-common/error.c:60
121msgid "Daemon not running"
122msgstr "Demon nie jest uruchomiony"
123
124#: ../avahi-common/error.c:61
125msgid "Invalid interface index"
126msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu"
127
128#: ../avahi-common/error.c:62
129msgid "Invalid protocol specification"
130msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu"
131
132#: ../avahi-common/error.c:63
133msgid "Invalid flags"
134msgstr "Nieprawidłowe flagi"
135
136#: ../avahi-common/error.c:65
137msgid "Not found"
138msgstr "Nie znaleziono"
139
140#: ../avahi-common/error.c:66
141msgid "Invalid configuration"
142msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja"
143
144#: ../avahi-common/error.c:67
145msgid "Version mismatch"
146msgstr "Wersje nie zgadzają się"
147
148#: ../avahi-common/error.c:68
149msgid "Invalid service subtype"
150msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi"
151
152#: ../avahi-common/error.c:69
153msgid "Invalid packet"
154msgstr "Nieprawidłowy pakiet"
155
156#: ../avahi-common/error.c:70
157msgid "Invalid DNS return code"
158msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS"
159
160#: ../avahi-common/error.c:71
161msgid "DNS failure: FORMERR"
162msgstr "DNS nie powiódł się: FORMERR"
163
164#: ../avahi-common/error.c:72
165msgid "DNS failure: SERVFAIL"
166msgstr "DNS nie powiódł się: SERVFAIL"
167
168#: ../avahi-common/error.c:73
169msgid "DNS failure: NXDOMAIN"
170msgstr "DNS nie powiódł się: NXDOMAIN"
171
172#: ../avahi-common/error.c:74
173msgid "DNS failure: NOTIMP"
174msgstr "DNS nie powiódł się: NOTIMP"
175
176#: ../avahi-common/error.c:76
177msgid "DNS failure: REFUSED"
178msgstr "DNS nie powiódł się: REFUSED"
179
180#: ../avahi-common/error.c:77
181msgid "DNS failure: YXDOMAIN"
182msgstr "DNS nie powiódł się: YXDOMAIN"
183
184#: ../avahi-common/error.c:78
185msgid "DNS failure: YXRRSET"
186msgstr "DNS nie powiódł się: YXRRSET"
187
188#: ../avahi-common/error.c:79
189msgid "DNS failure: NXRRSET"
190msgstr "DNS nie powiódł się: NXRRSET"
191
192#: ../avahi-common/error.c:80
193msgid "DNS failure: NOTAUTH"
194msgstr "DNS nie powiódł się: NOTAUTH"
195
196#: ../avahi-common/error.c:81
197msgid "DNS failure: NOTZONE"
198msgstr "DNS nie powiódł się: NOTZONE"
199
200#: ../avahi-common/error.c:82
201msgid "Invalid RDATA"
202msgstr "Nieprawidłowe RDATA"
203
204#: ../avahi-common/error.c:83
205msgid "Invalid DNS type"
206msgstr "Nieprawidłowy typ DNS-a"
207
208#: ../avahi-common/error.c:84
209msgid "Invalid DNS class"
210msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS-a"
211
212#: ../avahi-common/error.c:85
213msgid "Not supported"
214msgstr "Nieobsługiwane"
215
216#: ../avahi-common/error.c:87
217msgid "Not permitted"
218msgstr "Niedozwolone"
219
220#: ../avahi-common/error.c:88
221msgid "Invalid argument"
222msgstr "Nieprawidłowy argument"
223
224#: ../avahi-common/error.c:89
225msgid "Is empty"
226msgstr "Jest puste"
227
228#: ../avahi-common/error.c:90
229msgid "The requested operation is invalid because redundant"
230msgstr "Zażądana operacja jest nieprawidłowa, ponieważ jest nadmiarowa"
231
232#: ../avahi-common/error.c:96
233msgid "Invalid Error Code"
234msgstr "Nieprawidłowy kod błędu"
235
236#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326
237#, c-format
238msgid "Avahi client failure: %s"
239msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s"
240
241#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388
242#, c-format
243msgid "Avahi resolver failure: %s"
244msgstr "Resolver Avahi nie powiódł się: %s"
245
246#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518
247#, c-format
248msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s"
249msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
250
251#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157
252#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164
253#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165
254msgid "n/a"
255msgstr "Nie dotyczy"
256
257#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649
258#, c-format
259msgid "Avahi domain browser failure: %s"
260msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s"
261
262#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684
263#, c-format
264msgid "Failed to read Avahi domain: %s"
265msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s"
266
267#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717
268#, c-format
269msgid "Failed to connect to Avahi server: %s"
270msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s"
271
272#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735
273msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:"
274msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:"
275
276#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737
277#, c-format
278msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:"
279msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:"
280
281#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773
282#, c-format
283msgid "Failed to create browser for %s: %s"
284msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s"
285
286#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903
287#, c-format
288msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s"
289msgstr "Utworzenie resolvera dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s"
290
291#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978
292#, c-format
293msgid "Failed to create domain browser: %s"
294msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s"
295
296#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989
297msgid "Change domain"
298msgstr "Zmień domenę"
299
300#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021
301msgid "Service Name"
302msgstr "Nazwa usługi"
303
304#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160
305msgid "Browsing ..."
306msgstr "Przeglądanie..."
307
308#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118
309msgid "Initializing..."
310msgstr "Inicjowanie..."
311
312#: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164
313msgid "_Domain..."
314msgstr "_Domena..."
315
316#: ../avahi-ui/bssh.c:57
317#, c-format
318msgid ""
319"%s [options]\n"
320"\n"
321"    -h --help            Show this help\n"
322"    -s --ssh             Browse SSH servers\n"
323"    -v --vnc             Browse VNC servers\n"
324"    -S --shell           Browse both SSH and VNC\n"
325"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
326msgstr ""
327"%s [opcje]\n"
328"\n"
329"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
330"    -s --ssh             Przegląda serwery SSH\n"
331"    -v --vnc             Przegląda serwery VNC\n"
332"    -S --shell           Przegląda SSH i VNC\n"
333"    -d --domain=DOMENA   Domena do przeglądania\n"
334
335#: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754
336#, c-format
337msgid "Too many arguments\n"
338msgstr "Za dużo argumentów\n"
339
340#: ../avahi-ui/bssh.c:147
341msgid "Choose Shell Server"
342msgstr "Wybierz powłokę serwera"
343
344#: ../avahi-ui/bssh.c:149
345msgid "Desktop"
346msgstr "Pulpit"
347
348#: ../avahi-ui/bssh.c:150
349msgid "Terminal"
350msgstr "Terminal"
351
352#: ../avahi-ui/bssh.c:154
353msgid "Choose VNC server"
354msgstr "Wybierz serwer VNC"
355
356#: ../avahi-ui/bssh.c:159
357msgid "Choose SSH server"
358msgstr "Wybierz serwer SSH"
359
360#: ../avahi-ui/bssh.c:183
361#, c-format
362msgid "Connecting to '%s' ...\n"
363msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n"
364
365#: ../avahi-ui/bssh.c:238
366#, c-format
367msgid "execlp() failed: %s\n"
368msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n"
369
370#: ../avahi-ui/bssh.c:248
371msgid "Canceled.\n"
372msgstr "Anulowano.\n"
373
374#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1
375msgid "Avahi SSH Server Browser"
376msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi"
377
378#: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2
379msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers"
380msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf"
381
382#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1
383msgid "Avahi VNC Server Browser"
384msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi"
385
386#: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2
387msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers"
388msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf"
389
390#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108
391#, c-format
392msgid ": All for now\n"
393msgstr ": Wszystko\n"
394
395#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119
396#, c-format
397msgid ": Cache exhausted\n"
398msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n"
399
400#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245
401#, c-format
402msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n"
403msgstr ""
404"Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
405
406#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324
407#, c-format
408msgid "service_browser failed: %s\n"
409msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n"
410
411#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362
412#, c-format
413msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n"
414msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
415
416#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398
417#, c-format
418msgid "service_type_browser failed: %s\n"
419msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n"
420
421#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428
422#, c-format
423msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n"
424msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
425
426#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503
427#, c-format
428msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n"
429msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n"
430
431#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391
432#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170
433#, c-format
434msgid "Failed to query version string: %s\n"
435msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n"
436
437#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396
438#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175
439#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191
440#, c-format
441msgid "Failed to query host name: %s\n"
442msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
443
444#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400
445#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179
446#, c-format
447msgid "Server version: %s; Host name: %s\n"
448msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n"
449
450#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531
451#, c-format
452msgid "E Ifce Prot Domain\n"
453msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n"
454
455#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
456#, c-format
457msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n"
458msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n"
459
460#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
461msgid "Name"
462msgstr "Nazwa"
463
464#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533
465msgid "Type"
466msgstr "Typ"
467
468#. We have been disconnected, so let reconnect
469#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165
470#, c-format
471msgid "Disconnected, reconnecting ...\n"
472msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n"
473
474#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808
475#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383
476#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162
477#, c-format
478msgid "Failed to create client object: %s\n"
479msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n"
480
481#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177
482#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61
483#, c-format
484msgid "Client failure, exiting: %s\n"
485msgstr "Klient nie powiódł się, wyłączanie: %s\n"
486
487#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208
488#, c-format
489msgid "Waiting for daemon ...\n"
490msgstr "Oczekiwanie na demona...\n"
491
492#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626
493msgid ""
494"    -h --help            Show this help\n"
495"    -V --version         Show version\n"
496"    -D --browse-domains  Browse for browsing domains instead of services\n"
497"    -a --all             Show all services, regardless of the type\n"
498"    -d --domain=DOMAIN   The domain to browse in\n"
499"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
500"    -t --terminate       Terminate after dumping a more or less complete "
501"list\n"
502"    -c --cache           Terminate after dumping all entries from the cache\n"
503"    -l --ignore-local    Ignore local services\n"
504"    -r --resolve         Resolve services found\n"
505"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
506"    -p --parsable        Output in parsable format\n"
507msgstr ""
508"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
509"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
510"    -D --browse-domains  Przegląda domeny zamiast usług\n"
511"    -a --all             Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich "
512"typu\n"
513"    -d --domain=DOMENA   Domena do przeglądania\n"
514"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
515"    -t --terminate       Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej kompletnej "
516"listy\n"
517"    -c --cache           Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci "
518"podręcznej\n"
519"    -l --ignore-local    Ignoruje lokalne usługi\n"
520"    -r --resolve         Rozwiązuje znalezione usługi\n"
521"    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
522"    -p --parsable        Wyjście w formacie do analizowania\n"
523
524#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639
525msgid ""
526"    -k --no-db-lookup    Don't lookup service types\n"
527"    -b --dump-db         Dump service type database\n"
528msgstr ""
529"    -k --no-db-lookup    Nie przeszukuje typów usług\n"
530"    -b --dump-db         Zrzuca bazę danych typów usług\n"
531
532#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221
533#, c-format
534msgid "Too few arguments\n"
535msgstr "Za mało argumentów\n"
536
537#: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375
538#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154
539#, c-format
540msgid "Failed to create simple poll object.\n"
541msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n"
542
543#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78
544#, c-format
545msgid "Established under name '%s'\n"
546msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n"
547
548#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83
549#, c-format
550msgid "Failed to register: %s\n"
551msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n"
552
553#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96
554#, c-format
555msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n"
556msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n"
557
558#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116
559#, c-format
560msgid "Failed to create entry group: %s\n"
561msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n"
562
563#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126
564#, c-format
565msgid "Failed to add address: %s\n"
566msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n"
567
568#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136
569#, c-format
570msgid "Failed to add service: %s\n"
571msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n"
572
573#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142
574#, c-format
575msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n"
576msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
577
578#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193
579#, c-format
580msgid "Host name conflict\n"
581msgstr "Konflikt nazw komputerów\n"
582
583#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218
584#, c-format
585msgid ""
586"%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n"
587"%s [options] %s <host-name> <address>\n"
588"\n"
589"    -h --help            Show this help\n"
590"    -V --version         Show version\n"
591"    -s --service         Publish service\n"
592"    -a --address         Publish address\n"
593"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
594"    -d --domain=DOMAIN   Domain to publish service in\n"
595"    -H --host=DOMAIN     Host where service resides\n"
596"       --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service "
597"with\n"
598"    -f --no-fail         Don't fail if the daemon is not available\n"
599msgstr ""
600"%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n"
601"%s [opcje] %s <nazwa-komputera> <adres>\n"
602"\n"
603"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
604"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
605"    -s --service         Publikuję usługę\n"
606"    -a --address         Publikuje adres\n"
607"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
608"    -d --domain=DOMENA   Domena, w której opublikować usługę\n"
609"    -H --host=DOMENA     Komputer, na jakim znajduje się usługa\n"
610"       --subtype=PODTYP  Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n"
611"    -f --no-fail         Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n"
612
613#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315
614#, c-format
615msgid "Bad number of arguments\n"
616msgstr "Błędna liczba argumentów\n"
617
618#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326
619#, c-format
620msgid "Failed to parse port number: %s\n"
621msgstr "Przeanalizowanie numeru portu nie powiodło się: %s\n"
622
623#: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248
624#, c-format
625msgid "No command specified.\n"
626msgstr "Nie podano polecenia.\n"
627
628#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91
629#, c-format
630msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n"
631msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
632
633#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128
634#, c-format
635msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n"
636msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
637
638#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159
639#, c-format
640msgid ""
641"%s [options] %s <host name ...>\n"
642"%s [options] %s <address ... >\n"
643"\n"
644"    -h --help            Show this help\n"
645"    -V --version         Show version\n"
646"    -n --name            Resolve host name\n"
647"    -a --address         Resolve address\n"
648"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
649"    -6                   Lookup IPv6 address\n"
650"    -4                   Lookup IPv4 address\n"
651msgstr ""
652"%s [opcje] %s <nazwa komputera...>\n"
653"%s [opcje] %s <adres...>\n"
654"\n"
655"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
656"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
657"    -n --name            Rozwiązuje nazwę komputera\n"
658"    -a --address         Rozwiązuje adres\n"
659"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
660"    -6                   Przeszukuje adresy IPv6\n"
661"    -4                   Przeszukuje adresy IPv4\n"
662
663#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183
664#, c-format
665msgid "Failed to create host name resolver: %s\n"
666msgstr "Utworzenie resolvera nazwy komputera nie powiodło się: %s\n"
667
668#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311
669#, c-format
670msgid "Failed to parse address '%s'\n"
671msgstr "Przeanalizowanie adresu \"%s\" nie powiodło się\n"
672
673#: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316
674#, c-format
675msgid "Failed to create address resolver: %s\n"
676msgstr "Utworzenie resolvera adresu nie powiodło się: %s\n"
677
678#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75
679#, c-format
680msgid ""
681"%s [options] <new host name>\n"
682"\n"
683"    -h --help            Show this help\n"
684"    -V --version         Show version\n"
685"    -v --verbose         Enable verbose mode\n"
686msgstr ""
687"%s [opcje] <nowa nazwa komputera>\n"
688"\n"
689"    -h --help            Wyświetla tę pomoc\n"
690"    -V --version         Wyświetla wersję\n"
691"    -v --verbose         Wyświetla więcej informacji\n"
692
693#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116
694#, c-format
695msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n"
696msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów, oczekiwano dokładnie jednego.\n"
697
698#: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195
699#, c-format
700msgid "Host name successfully changed to %s\n"
701msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n"