| 1 | # translation of pl.po to Polish |
|---|
| 2 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007. |
|---|
| 3 | # |
|---|
| 4 | msgid "" |
|---|
| 5 | msgstr "" |
|---|
| 6 | "Project-Id-Version: pl\n" |
|---|
| 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2008-03-29 18:14+0000\n" |
|---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2008-03-29 20:10+0200\n" |
|---|
| 10 | "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" |
|---|
| 11 | "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" |
|---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|---|
| 15 | |
|---|
| 16 | #: ../avahi-common/error.c:32 |
|---|
| 17 | msgid "OK" |
|---|
| 18 | msgstr "OK" |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | #: ../avahi-common/error.c:33 |
|---|
| 21 | msgid "Operation failed" |
|---|
| 22 | msgstr "Operacja nie powiodła się" |
|---|
| 23 | |
|---|
| 24 | #: ../avahi-common/error.c:34 |
|---|
| 25 | msgid "Bad state" |
|---|
| 26 | msgstr "Błędny stan" |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | #: ../avahi-common/error.c:35 |
|---|
| 29 | msgid "Invalid host name" |
|---|
| 30 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa komputera" |
|---|
| 31 | |
|---|
| 32 | #: ../avahi-common/error.c:36 |
|---|
| 33 | msgid "Invalid domain name" |
|---|
| 34 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa domeny" |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | #: ../avahi-common/error.c:37 |
|---|
| 37 | msgid "No suitable network protocol available" |
|---|
| 38 | msgstr "Brak dostępnych odpowiednich protokołów sieciowych" |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | #: ../avahi-common/error.c:38 |
|---|
| 41 | msgid "Invalid DNS TTL" |
|---|
| 42 | msgstr "Nieprawidłowe TTL DNS-a" |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | #: ../avahi-common/error.c:39 |
|---|
| 45 | msgid "Resource record key is pattern" |
|---|
| 46 | msgstr "Klucz wpisu zasobu jest wzorem" |
|---|
| 47 | |
|---|
| 48 | #: ../avahi-common/error.c:40 |
|---|
| 49 | msgid "Local name collision" |
|---|
| 50 | msgstr "Kolizja nazwy lokalnej" |
|---|
| 51 | |
|---|
| 52 | #: ../avahi-common/error.c:41 |
|---|
| 53 | msgid "Invalid record" |
|---|
| 54 | msgstr "Nieprawidłowy wpis" |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | #: ../avahi-common/error.c:43 |
|---|
| 57 | msgid "Invalid service name" |
|---|
| 58 | msgstr "Nieprawidłowa nazwa usługi" |
|---|
| 59 | |
|---|
| 60 | #: ../avahi-common/error.c:44 |
|---|
| 61 | msgid "Invalid service type" |
|---|
| 62 | msgstr "Nieprawidłowy typ usługi" |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | #: ../avahi-common/error.c:45 |
|---|
| 65 | msgid "Invalid port number" |
|---|
| 66 | msgstr "Nieprawidłowy numer portu" |
|---|
| 67 | |
|---|
| 68 | #: ../avahi-common/error.c:46 |
|---|
| 69 | msgid "Invalid record key" |
|---|
| 70 | msgstr "Nieprawidłowy klucz wpisu" |
|---|
| 71 | |
|---|
| 72 | #: ../avahi-common/error.c:47 |
|---|
| 73 | msgid "Invalid address" |
|---|
| 74 | msgstr "Nieprawidłowy adres" |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | #: ../avahi-common/error.c:48 |
|---|
| 77 | msgid "Timeout reached" |
|---|
| 78 | msgstr "Przekroczono czas oczekiwania" |
|---|
| 79 | |
|---|
| 80 | #: ../avahi-common/error.c:49 |
|---|
| 81 | msgid "Too many clients" |
|---|
| 82 | msgstr "Za dużo klientów" |
|---|
| 83 | |
|---|
| 84 | #: ../avahi-common/error.c:50 |
|---|
| 85 | msgid "Too many objects" |
|---|
| 86 | msgstr "Za dużo obiektów" |
|---|
| 87 | |
|---|
| 88 | #: ../avahi-common/error.c:51 |
|---|
| 89 | msgid "Too many entries" |
|---|
| 90 | msgstr "Za dużo wpisów" |
|---|
| 91 | |
|---|
| 92 | #: ../avahi-common/error.c:52 |
|---|
| 93 | msgid "OS Error" |
|---|
| 94 | msgstr "Błąd systemu operacyjnego" |
|---|
| 95 | |
|---|
| 96 | #: ../avahi-common/error.c:54 |
|---|
| 97 | msgid "Access denied" |
|---|
| 98 | msgstr "Zabroniono dostęp" |
|---|
| 99 | |
|---|
| 100 | #: ../avahi-common/error.c:55 |
|---|
| 101 | msgid "Invalid operation" |
|---|
| 102 | msgstr "Nieprawidłowa operacja" |
|---|
| 103 | |
|---|
| 104 | #: ../avahi-common/error.c:56 |
|---|
| 105 | msgid "An unexpected D-Bus error occured" |
|---|
| 106 | msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd D-Bus" |
|---|
| 107 | |
|---|
| 108 | #: ../avahi-common/error.c:57 |
|---|
| 109 | msgid "Daemon connection failed" |
|---|
| 110 | msgstr "Połączenie się z demonem nie powiodło się" |
|---|
| 111 | |
|---|
| 112 | #: ../avahi-common/error.c:58 |
|---|
| 113 | msgid "Memory exhausted" |
|---|
| 114 | msgstr "Wyczerpano pamięć" |
|---|
| 115 | |
|---|
| 116 | #: ../avahi-common/error.c:59 |
|---|
| 117 | msgid "The object passed in was not valid" |
|---|
| 118 | msgstr "Przepuszczony obiekt nie był prawidłowy" |
|---|
| 119 | |
|---|
| 120 | #: ../avahi-common/error.c:60 |
|---|
| 121 | msgid "Daemon not running" |
|---|
| 122 | msgstr "Demon nie jest uruchomiony" |
|---|
| 123 | |
|---|
| 124 | #: ../avahi-common/error.c:61 |
|---|
| 125 | msgid "Invalid interface index" |
|---|
| 126 | msgstr "Nieprawidłowy indeks interfejsu" |
|---|
| 127 | |
|---|
| 128 | #: ../avahi-common/error.c:62 |
|---|
| 129 | msgid "Invalid protocol specification" |
|---|
| 130 | msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja protokołu" |
|---|
| 131 | |
|---|
| 132 | #: ../avahi-common/error.c:63 |
|---|
| 133 | msgid "Invalid flags" |
|---|
| 134 | msgstr "Nieprawidłowe flagi" |
|---|
| 135 | |
|---|
| 136 | #: ../avahi-common/error.c:65 |
|---|
| 137 | msgid "Not found" |
|---|
| 138 | msgstr "Nie znaleziono" |
|---|
| 139 | |
|---|
| 140 | #: ../avahi-common/error.c:66 |
|---|
| 141 | msgid "Invalid configuration" |
|---|
| 142 | msgstr "Nieprawidłowa konfiguracja" |
|---|
| 143 | |
|---|
| 144 | #: ../avahi-common/error.c:67 |
|---|
| 145 | msgid "Version mismatch" |
|---|
| 146 | msgstr "Wersje nie zgadzają się" |
|---|
| 147 | |
|---|
| 148 | #: ../avahi-common/error.c:68 |
|---|
| 149 | msgid "Invalid service subtype" |
|---|
| 150 | msgstr "Nieprawidłowy podtyp usługi" |
|---|
| 151 | |
|---|
| 152 | #: ../avahi-common/error.c:69 |
|---|
| 153 | msgid "Invalid packet" |
|---|
| 154 | msgstr "Nieprawidłowy pakiet" |
|---|
| 155 | |
|---|
| 156 | #: ../avahi-common/error.c:70 |
|---|
| 157 | msgid "Invalid DNS return code" |
|---|
| 158 | msgstr "Nieprawidłowy kod zwrotny DNS" |
|---|
| 159 | |
|---|
| 160 | #: ../avahi-common/error.c:71 |
|---|
| 161 | msgid "DNS failure: FORMERR" |
|---|
| 162 | msgstr "DNS nie powiódł się: FORMERR" |
|---|
| 163 | |
|---|
| 164 | #: ../avahi-common/error.c:72 |
|---|
| 165 | msgid "DNS failure: SERVFAIL" |
|---|
| 166 | msgstr "DNS nie powiódł się: SERVFAIL" |
|---|
| 167 | |
|---|
| 168 | #: ../avahi-common/error.c:73 |
|---|
| 169 | msgid "DNS failure: NXDOMAIN" |
|---|
| 170 | msgstr "DNS nie powiódł się: NXDOMAIN" |
|---|
| 171 | |
|---|
| 172 | #: ../avahi-common/error.c:74 |
|---|
| 173 | msgid "DNS failure: NOTIMP" |
|---|
| 174 | msgstr "DNS nie powiódł się: NOTIMP" |
|---|
| 175 | |
|---|
| 176 | #: ../avahi-common/error.c:76 |
|---|
| 177 | msgid "DNS failure: REFUSED" |
|---|
| 178 | msgstr "DNS nie powiódł się: REFUSED" |
|---|
| 179 | |
|---|
| 180 | #: ../avahi-common/error.c:77 |
|---|
| 181 | msgid "DNS failure: YXDOMAIN" |
|---|
| 182 | msgstr "DNS nie powiódł się: YXDOMAIN" |
|---|
| 183 | |
|---|
| 184 | #: ../avahi-common/error.c:78 |
|---|
| 185 | msgid "DNS failure: YXRRSET" |
|---|
| 186 | msgstr "DNS nie powiódł się: YXRRSET" |
|---|
| 187 | |
|---|
| 188 | #: ../avahi-common/error.c:79 |
|---|
| 189 | msgid "DNS failure: NXRRSET" |
|---|
| 190 | msgstr "DNS nie powiódł się: NXRRSET" |
|---|
| 191 | |
|---|
| 192 | #: ../avahi-common/error.c:80 |
|---|
| 193 | msgid "DNS failure: NOTAUTH" |
|---|
| 194 | msgstr "DNS nie powiódł się: NOTAUTH" |
|---|
| 195 | |
|---|
| 196 | #: ../avahi-common/error.c:81 |
|---|
| 197 | msgid "DNS failure: NOTZONE" |
|---|
| 198 | msgstr "DNS nie powiódł się: NOTZONE" |
|---|
| 199 | |
|---|
| 200 | #: ../avahi-common/error.c:82 |
|---|
| 201 | msgid "Invalid RDATA" |
|---|
| 202 | msgstr "Nieprawidłowe RDATA" |
|---|
| 203 | |
|---|
| 204 | #: ../avahi-common/error.c:83 |
|---|
| 205 | msgid "Invalid DNS type" |
|---|
| 206 | msgstr "Nieprawidłowy typ DNS-a" |
|---|
| 207 | |
|---|
| 208 | #: ../avahi-common/error.c:84 |
|---|
| 209 | msgid "Invalid DNS class" |
|---|
| 210 | msgstr "Nieprawidłowa klasa DNS-a" |
|---|
| 211 | |
|---|
| 212 | #: ../avahi-common/error.c:85 |
|---|
| 213 | msgid "Not supported" |
|---|
| 214 | msgstr "Nieobsługiwane" |
|---|
| 215 | |
|---|
| 216 | #: ../avahi-common/error.c:87 |
|---|
| 217 | msgid "Not permitted" |
|---|
| 218 | msgstr "Niedozwolone" |
|---|
| 219 | |
|---|
| 220 | #: ../avahi-common/error.c:88 |
|---|
| 221 | msgid "Invalid argument" |
|---|
| 222 | msgstr "Nieprawidłowy argument" |
|---|
| 223 | |
|---|
| 224 | #: ../avahi-common/error.c:89 |
|---|
| 225 | msgid "Is empty" |
|---|
| 226 | msgstr "Jest puste" |
|---|
| 227 | |
|---|
| 228 | #: ../avahi-common/error.c:90 |
|---|
| 229 | msgid "The requested operation is invalid because redundant" |
|---|
| 230 | msgstr "Zażądana operacja jest nieprawidłowa, ponieważ jest nadmiarowa" |
|---|
| 231 | |
|---|
| 232 | #: ../avahi-common/error.c:96 |
|---|
| 233 | msgid "Invalid Error Code" |
|---|
| 234 | msgstr "Nieprawidłowy kod błędu" |
|---|
| 235 | |
|---|
| 236 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:326 |
|---|
| 237 | #, c-format |
|---|
| 238 | msgid "Avahi client failure: %s" |
|---|
| 239 | msgstr "Klient Avahi nie powiódł się: %s" |
|---|
| 240 | |
|---|
| 241 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:388 |
|---|
| 242 | #, c-format |
|---|
| 243 | msgid "Avahi resolver failure: %s" |
|---|
| 244 | msgstr "Resolver Avahi nie powiódł się: %s" |
|---|
| 245 | |
|---|
| 246 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:518 |
|---|
| 247 | #, c-format |
|---|
| 248 | msgid "Browsing for service type %s in domain %s failed: %s" |
|---|
| 249 | msgstr "Przeglądanie typu usług %s w domenie %s nie powiodło się: %s" |
|---|
| 250 | |
|---|
| 251 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:519 ../avahi-utils/avahi-browse.c:157 |
|---|
| 252 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:158 ../avahi-utils/avahi-browse.c:164 |
|---|
| 253 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:165 |
|---|
| 254 | msgid "n/a" |
|---|
| 255 | msgstr "Nie dotyczy" |
|---|
| 256 | |
|---|
| 257 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:649 |
|---|
| 258 | #, c-format |
|---|
| 259 | msgid "Avahi domain browser failure: %s" |
|---|
| 260 | msgstr "Przeglądarka domen Avahi nie powiodła się: %s" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:684 |
|---|
| 263 | #, c-format |
|---|
| 264 | msgid "Failed to read Avahi domain: %s" |
|---|
| 265 | msgstr "Odczytanie domeny Avahi nie powiodło się: %s" |
|---|
| 266 | |
|---|
| 267 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:717 |
|---|
| 268 | #, c-format |
|---|
| 269 | msgid "Failed to connect to Avahi server: %s" |
|---|
| 270 | msgstr "Połączenie się z serwerem Avahi nie powiodło się: %s" |
|---|
| 271 | |
|---|
| 272 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:735 |
|---|
| 273 | msgid "Browsing for services on <b>local network</b>:" |
|---|
| 274 | msgstr "Przeglądanie usług w <b>lokalnej sieci</b>:" |
|---|
| 275 | |
|---|
| 276 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:737 |
|---|
| 277 | #, c-format |
|---|
| 278 | msgid "Browsing for services in domain <b>%s</b>:" |
|---|
| 279 | msgstr "Przeglądanie usług w domenie <b>%s</b>:" |
|---|
| 280 | |
|---|
| 281 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:773 |
|---|
| 282 | #, c-format |
|---|
| 283 | msgid "Failed to create browser for %s: %s" |
|---|
| 284 | msgstr "Utworzenie przeglądarki dla %s nie powiodło się: %s" |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:903 |
|---|
| 287 | #, c-format |
|---|
| 288 | msgid "Failed to create resolver for %s of type %s in domain %s: %s" |
|---|
| 289 | msgstr "Utworzenie resolvera dla %s typu %s w domenie %s nie powiodło się: %s" |
|---|
| 290 | |
|---|
| 291 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:978 |
|---|
| 292 | #, c-format |
|---|
| 293 | msgid "Failed to create domain browser: %s" |
|---|
| 294 | msgstr "Utworzenie przeglądarki domen nie powiodło się: %s" |
|---|
| 295 | |
|---|
| 296 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:989 |
|---|
| 297 | msgid "Change domain" |
|---|
| 298 | msgstr "Zmień domenę" |
|---|
| 299 | |
|---|
| 300 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1021 |
|---|
| 301 | msgid "Service Name" |
|---|
| 302 | msgstr "Nazwa usługi" |
|---|
| 303 | |
|---|
| 304 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1029 ../avahi-ui/avahi-ui.c:1160 |
|---|
| 305 | msgid "Browsing ..." |
|---|
| 306 | msgstr "Przeglądanie..." |
|---|
| 307 | |
|---|
| 308 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1118 |
|---|
| 309 | msgid "Initializing..." |
|---|
| 310 | msgstr "Inicjowanie..." |
|---|
| 311 | |
|---|
| 312 | #: ../avahi-ui/avahi-ui.c:1164 |
|---|
| 313 | msgid "_Domain..." |
|---|
| 314 | msgstr "_Domena..." |
|---|
| 315 | |
|---|
| 316 | #: ../avahi-ui/bssh.c:57 |
|---|
| 317 | #, c-format |
|---|
| 318 | msgid "" |
|---|
| 319 | "%s [options]\n" |
|---|
| 320 | "\n" |
|---|
| 321 | " -h --help Show this help\n" |
|---|
| 322 | " -s --ssh Browse SSH servers\n" |
|---|
| 323 | " -v --vnc Browse VNC servers\n" |
|---|
| 324 | " -S --shell Browse both SSH and VNC\n" |
|---|
| 325 | " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" |
|---|
| 326 | msgstr "" |
|---|
| 327 | "%s [opcje]\n" |
|---|
| 328 | "\n" |
|---|
| 329 | " -h --help Wyświetla tę pomoc\n" |
|---|
| 330 | " -s --ssh Przegląda serwery SSH\n" |
|---|
| 331 | " -v --vnc Przegląda serwery VNC\n" |
|---|
| 332 | " -S --shell Przegląda SSH i VNC\n" |
|---|
| 333 | " -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" |
|---|
| 334 | |
|---|
| 335 | #: ../avahi-ui/bssh.c:103 ../avahi-utils/avahi-browse.c:754 |
|---|
| 336 | #, c-format |
|---|
| 337 | msgid "Too many arguments\n" |
|---|
| 338 | msgstr "Za dużo argumentów\n" |
|---|
| 339 | |
|---|
| 340 | #: ../avahi-ui/bssh.c:147 |
|---|
| 341 | msgid "Choose Shell Server" |
|---|
| 342 | msgstr "Wybierz powłokę serwera" |
|---|
| 343 | |
|---|
| 344 | #: ../avahi-ui/bssh.c:149 |
|---|
| 345 | msgid "Desktop" |
|---|
| 346 | msgstr "Pulpit" |
|---|
| 347 | |
|---|
| 348 | #: ../avahi-ui/bssh.c:150 |
|---|
| 349 | msgid "Terminal" |
|---|
| 350 | msgstr "Terminal" |
|---|
| 351 | |
|---|
| 352 | #: ../avahi-ui/bssh.c:154 |
|---|
| 353 | msgid "Choose VNC server" |
|---|
| 354 | msgstr "Wybierz serwer VNC" |
|---|
| 355 | |
|---|
| 356 | #: ../avahi-ui/bssh.c:159 |
|---|
| 357 | msgid "Choose SSH server" |
|---|
| 358 | msgstr "Wybierz serwer SSH" |
|---|
| 359 | |
|---|
| 360 | #: ../avahi-ui/bssh.c:183 |
|---|
| 361 | #, c-format |
|---|
| 362 | msgid "Connecting to '%s' ...\n" |
|---|
| 363 | msgstr "Łączenie się z \"%s\"...\n" |
|---|
| 364 | |
|---|
| 365 | #: ../avahi-ui/bssh.c:238 |
|---|
| 366 | #, c-format |
|---|
| 367 | msgid "execlp() failed: %s\n" |
|---|
| 368 | msgstr "execlp() nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 369 | |
|---|
| 370 | #: ../avahi-ui/bssh.c:248 |
|---|
| 371 | msgid "Canceled.\n" |
|---|
| 372 | msgstr "Anulowano.\n" |
|---|
| 373 | |
|---|
| 374 | #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:1 |
|---|
| 375 | msgid "Avahi SSH Server Browser" |
|---|
| 376 | msgstr "Przeglądarka serwerów SSH Avahi" |
|---|
| 377 | |
|---|
| 378 | #: ../avahi-ui/bssh.desktop.in.h:2 |
|---|
| 379 | msgid "Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers" |
|---|
| 380 | msgstr "Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf" |
|---|
| 381 | |
|---|
| 382 | #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:1 |
|---|
| 383 | msgid "Avahi VNC Server Browser" |
|---|
| 384 | msgstr "Przeglądarka serwerów VNC Avahi" |
|---|
| 385 | |
|---|
| 386 | #: ../avahi-ui/bvnc.desktop.in.h:2 |
|---|
| 387 | msgid "Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers" |
|---|
| 388 | msgstr "Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf" |
|---|
| 389 | |
|---|
| 390 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:108 |
|---|
| 391 | #, c-format |
|---|
| 392 | msgid ": All for now\n" |
|---|
| 393 | msgstr ": Wszystko\n" |
|---|
| 394 | |
|---|
| 395 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:119 |
|---|
| 396 | #, c-format |
|---|
| 397 | msgid ": Cache exhausted\n" |
|---|
| 398 | msgstr ": Wyczerpano pamięć podręczną\n" |
|---|
| 399 | |
|---|
| 400 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:223 ../avahi-utils/avahi-browse.c:245 |
|---|
| 401 | #, c-format |
|---|
| 402 | msgid "Failed to resolve service '%s' of type '%s' in domain '%s': %s\n" |
|---|
| 403 | msgstr "" |
|---|
| 404 | "Rozwiązanie usługi \"%s\" typu \"%s\" w domenie \"%s\" nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 405 | |
|---|
| 406 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:324 |
|---|
| 407 | #, c-format |
|---|
| 408 | msgid "service_browser failed: %s\n" |
|---|
| 409 | msgstr "service_browser nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 410 | |
|---|
| 411 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:362 |
|---|
| 412 | #, c-format |
|---|
| 413 | msgid "avahi_service_browser_new() failed: %s\n" |
|---|
| 414 | msgstr "avahi_service_browser_new() nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 415 | |
|---|
| 416 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:398 |
|---|
| 417 | #, c-format |
|---|
| 418 | msgid "service_type_browser failed: %s\n" |
|---|
| 419 | msgstr "service_type_browser nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 420 | |
|---|
| 421 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:428 |
|---|
| 422 | #, c-format |
|---|
| 423 | msgid "avahi_service_type_browser_new() failed: %s\n" |
|---|
| 424 | msgstr "avahi_service_type_browser_new() nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 425 | |
|---|
| 426 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:503 |
|---|
| 427 | #, c-format |
|---|
| 428 | msgid "avahi_domain_browser_new() failed: %s\n" |
|---|
| 429 | msgstr "avahi_domain_browser_new() nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 430 | |
|---|
| 431 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:519 ../avahi-utils/avahi-publish.c:391 |
|---|
| 432 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:282 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:170 |
|---|
| 433 | #, c-format |
|---|
| 434 | msgid "Failed to query version string: %s\n" |
|---|
| 435 | msgstr "Odpytanie łańcucha wersji nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 436 | |
|---|
| 437 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:524 ../avahi-utils/avahi-publish.c:396 |
|---|
| 438 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:287 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:175 |
|---|
| 439 | #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:191 |
|---|
| 440 | #, c-format |
|---|
| 441 | msgid "Failed to query host name: %s\n" |
|---|
| 442 | msgstr "Odpytanie nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 443 | |
|---|
| 444 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:528 ../avahi-utils/avahi-publish.c:400 |
|---|
| 445 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:291 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:179 |
|---|
| 446 | #, c-format |
|---|
| 447 | msgid "Server version: %s; Host name: %s\n" |
|---|
| 448 | msgstr "Wersja serwera: %s; nazwa komputera: %s\n" |
|---|
| 449 | |
|---|
| 450 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:531 |
|---|
| 451 | #, c-format |
|---|
| 452 | msgid "E Ifce Prot Domain\n" |
|---|
| 453 | msgstr "E Interfejs Protokół Domena\n" |
|---|
| 454 | |
|---|
| 455 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 |
|---|
| 456 | #, c-format |
|---|
| 457 | msgid "E Ifce Prot %-*s %-20s Domain\n" |
|---|
| 458 | msgstr "E Interfejs Protokół %-*s %-20s Domena\n" |
|---|
| 459 | |
|---|
| 460 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 |
|---|
| 461 | msgid "Name" |
|---|
| 462 | msgstr "Nazwa" |
|---|
| 463 | |
|---|
| 464 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:533 |
|---|
| 465 | msgid "Type" |
|---|
| 466 | msgstr "Typ" |
|---|
| 467 | |
|---|
| 468 | #. We have been disconnected, so let reconnect |
|---|
| 469 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:564 ../avahi-utils/avahi-publish.c:165 |
|---|
| 470 | #, c-format |
|---|
| 471 | msgid "Disconnected, reconnecting ...\n" |
|---|
| 472 | msgstr "Rozłączono, ponowne łączenie...\n" |
|---|
| 473 | |
|---|
| 474 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:578 ../avahi-utils/avahi-browse.c:808 |
|---|
| 475 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:172 ../avahi-utils/avahi-publish.c:383 |
|---|
| 476 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:274 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:162 |
|---|
| 477 | #, c-format |
|---|
| 478 | msgid "Failed to create client object: %s\n" |
|---|
| 479 | msgstr "Utworzenie obiektu klienta nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 480 | |
|---|
| 481 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:583 ../avahi-utils/avahi-publish.c:177 |
|---|
| 482 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:145 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:61 |
|---|
| 483 | #, c-format |
|---|
| 484 | msgid "Client failure, exiting: %s\n" |
|---|
| 485 | msgstr "Klient nie powiódł się, wyłączanie: %s\n" |
|---|
| 486 | |
|---|
| 487 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:602 ../avahi-utils/avahi-publish.c:208 |
|---|
| 488 | #, c-format |
|---|
| 489 | msgid "Waiting for daemon ...\n" |
|---|
| 490 | msgstr "Oczekiwanie na demona...\n" |
|---|
| 491 | |
|---|
| 492 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:626 |
|---|
| 493 | msgid "" |
|---|
| 494 | " -h --help Show this help\n" |
|---|
| 495 | " -V --version Show version\n" |
|---|
| 496 | " -D --browse-domains Browse for browsing domains instead of services\n" |
|---|
| 497 | " -a --all Show all services, regardless of the type\n" |
|---|
| 498 | " -d --domain=DOMAIN The domain to browse in\n" |
|---|
| 499 | " -v --verbose Enable verbose mode\n" |
|---|
| 500 | " -t --terminate Terminate after dumping a more or less complete " |
|---|
| 501 | "list\n" |
|---|
| 502 | " -c --cache Terminate after dumping all entries from the cache\n" |
|---|
| 503 | " -l --ignore-local Ignore local services\n" |
|---|
| 504 | " -r --resolve Resolve services found\n" |
|---|
| 505 | " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" |
|---|
| 506 | " -p --parsable Output in parsable format\n" |
|---|
| 507 | msgstr "" |
|---|
| 508 | " -h --help Wyświetla tę pomoc\n" |
|---|
| 509 | " -V --version Wyświetla wersję\n" |
|---|
| 510 | " -D --browse-domains Przegląda domeny zamiast usług\n" |
|---|
| 511 | " -a --all Wyświetla wszystkie usługi, niezależnie od ich " |
|---|
| 512 | "typu\n" |
|---|
| 513 | " -d --domain=DOMENA Domena do przeglądania\n" |
|---|
| 514 | " -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" |
|---|
| 515 | " -t --terminate Wyłącza po zrzuceniu bardziej lub mniej kompletnej " |
|---|
| 516 | "listy\n" |
|---|
| 517 | " -c --cache Wyłącza po zrzuceniu wszystkich wpisów z pamięci " |
|---|
| 518 | "podręcznej\n" |
|---|
| 519 | " -l --ignore-local Ignoruje lokalne usługi\n" |
|---|
| 520 | " -r --resolve Rozwiązuje znalezione usługi\n" |
|---|
| 521 | " -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" |
|---|
| 522 | " -p --parsable Wyjście w formacie do analizowania\n" |
|---|
| 523 | |
|---|
| 524 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:639 |
|---|
| 525 | msgid "" |
|---|
| 526 | " -k --no-db-lookup Don't lookup service types\n" |
|---|
| 527 | " -b --dump-db Dump service type database\n" |
|---|
| 528 | msgstr "" |
|---|
| 529 | " -k --no-db-lookup Nie przeszukuje typów usług\n" |
|---|
| 530 | " -b --dump-db Zrzuca bazę danych typów usług\n" |
|---|
| 531 | |
|---|
| 532 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:745 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:221 |
|---|
| 533 | #, c-format |
|---|
| 534 | msgid "Too few arguments\n" |
|---|
| 535 | msgstr "Za mało argumentów\n" |
|---|
| 536 | |
|---|
| 537 | #: ../avahi-utils/avahi-browse.c:800 ../avahi-utils/avahi-publish.c:375 |
|---|
| 538 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:266 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:154 |
|---|
| 539 | #, c-format |
|---|
| 540 | msgid "Failed to create simple poll object.\n" |
|---|
| 541 | msgstr "Utworzenie prostego obiektu typu \"poll\" nie powiodło się.\n" |
|---|
| 542 | |
|---|
| 543 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:78 |
|---|
| 544 | #, c-format |
|---|
| 545 | msgid "Established under name '%s'\n" |
|---|
| 546 | msgstr "Ustanowiono pod nazwą \"%s\"\n" |
|---|
| 547 | |
|---|
| 548 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:83 |
|---|
| 549 | #, c-format |
|---|
| 550 | msgid "Failed to register: %s\n" |
|---|
| 551 | msgstr "Zarejestrowanie nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 552 | |
|---|
| 553 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:96 |
|---|
| 554 | #, c-format |
|---|
| 555 | msgid "Name collision, picking new name '%s'.\n" |
|---|
| 556 | msgstr "Kolizja nazw, wybieranie nowej nazwy \"%s\".\n" |
|---|
| 557 | |
|---|
| 558 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:116 |
|---|
| 559 | #, c-format |
|---|
| 560 | msgid "Failed to create entry group: %s\n" |
|---|
| 561 | msgstr "Utworzenie grupy wpisów nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 562 | |
|---|
| 563 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:126 |
|---|
| 564 | #, c-format |
|---|
| 565 | msgid "Failed to add address: %s\n" |
|---|
| 566 | msgstr "Dodanie adresu nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 567 | |
|---|
| 568 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:136 |
|---|
| 569 | #, c-format |
|---|
| 570 | msgid "Failed to add service: %s\n" |
|---|
| 571 | msgstr "Dodanie usługi nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 572 | |
|---|
| 573 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:142 |
|---|
| 574 | #, c-format |
|---|
| 575 | msgid "Failed to add subtype '%s': %s\n" |
|---|
| 576 | msgstr "Dodanie podtypu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 577 | |
|---|
| 578 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:193 |
|---|
| 579 | #, c-format |
|---|
| 580 | msgid "Host name conflict\n" |
|---|
| 581 | msgstr "Konflikt nazw komputerów\n" |
|---|
| 582 | |
|---|
| 583 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:218 |
|---|
| 584 | #, c-format |
|---|
| 585 | msgid "" |
|---|
| 586 | "%s [options] %s <name> <type> <port> [<txt ...>]\n" |
|---|
| 587 | "%s [options] %s <host-name> <address>\n" |
|---|
| 588 | "\n" |
|---|
| 589 | " -h --help Show this help\n" |
|---|
| 590 | " -V --version Show version\n" |
|---|
| 591 | " -s --service Publish service\n" |
|---|
| 592 | " -a --address Publish address\n" |
|---|
| 593 | " -v --verbose Enable verbose mode\n" |
|---|
| 594 | " -d --domain=DOMAIN Domain to publish service in\n" |
|---|
| 595 | " -H --host=DOMAIN Host where service resides\n" |
|---|
| 596 | " --subtype=SUBTYPE An additional subtype to register this service " |
|---|
| 597 | "with\n" |
|---|
| 598 | " -f --no-fail Don't fail if the daemon is not available\n" |
|---|
| 599 | msgstr "" |
|---|
| 600 | "%s [opcje] %s <nazwa> <typ> <port> [<tekst...>]\n" |
|---|
| 601 | "%s [opcje] %s <nazwa-komputera> <adres>\n" |
|---|
| 602 | "\n" |
|---|
| 603 | " -h --help Wyświetla tę pomoc\n" |
|---|
| 604 | " -V --version Wyświetla wersję\n" |
|---|
| 605 | " -s --service Publikuję usługę\n" |
|---|
| 606 | " -a --address Publikuje adres\n" |
|---|
| 607 | " -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" |
|---|
| 608 | " -d --domain=DOMENA Domena, w której opublikować usługę\n" |
|---|
| 609 | " -H --host=DOMENA Komputer, na jakim znajduje się usługa\n" |
|---|
| 610 | " --subtype=PODTYP Dodatkowy podtyp do zarejestrowania tej usługi\n" |
|---|
| 611 | " -f --no-fail Nie wyłącza, jeśli demon nie jest dostępny\n" |
|---|
| 612 | |
|---|
| 613 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:300 ../avahi-utils/avahi-publish.c:315 |
|---|
| 614 | #, c-format |
|---|
| 615 | msgid "Bad number of arguments\n" |
|---|
| 616 | msgstr "Błędna liczba argumentów\n" |
|---|
| 617 | |
|---|
| 618 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:326 |
|---|
| 619 | #, c-format |
|---|
| 620 | msgid "Failed to parse port number: %s\n" |
|---|
| 621 | msgstr "Przeanalizowanie numeru portu nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 622 | |
|---|
| 623 | #: ../avahi-utils/avahi-publish.c:358 ../avahi-utils/avahi-resolve.c:248 |
|---|
| 624 | #, c-format |
|---|
| 625 | msgid "No command specified.\n" |
|---|
| 626 | msgstr "Nie podano polecenia.\n" |
|---|
| 627 | |
|---|
| 628 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:91 |
|---|
| 629 | #, c-format |
|---|
| 630 | msgid "Failed to resolve host name '%s': %s\n" |
|---|
| 631 | msgstr "Rozwiązanie nazwy komputera \"%s\" nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 632 | |
|---|
| 633 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:128 |
|---|
| 634 | #, c-format |
|---|
| 635 | msgid "Failed to resolve address '%s': %s\n" |
|---|
| 636 | msgstr "Rozwiązanie adresu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 637 | |
|---|
| 638 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:159 |
|---|
| 639 | #, c-format |
|---|
| 640 | msgid "" |
|---|
| 641 | "%s [options] %s <host name ...>\n" |
|---|
| 642 | "%s [options] %s <address ... >\n" |
|---|
| 643 | "\n" |
|---|
| 644 | " -h --help Show this help\n" |
|---|
| 645 | " -V --version Show version\n" |
|---|
| 646 | " -n --name Resolve host name\n" |
|---|
| 647 | " -a --address Resolve address\n" |
|---|
| 648 | " -v --verbose Enable verbose mode\n" |
|---|
| 649 | " -6 Lookup IPv6 address\n" |
|---|
| 650 | " -4 Lookup IPv4 address\n" |
|---|
| 651 | msgstr "" |
|---|
| 652 | "%s [opcje] %s <nazwa komputera...>\n" |
|---|
| 653 | "%s [opcje] %s <adres...>\n" |
|---|
| 654 | "\n" |
|---|
| 655 | " -h --help Wyświetla tę pomoc\n" |
|---|
| 656 | " -V --version Wyświetla wersję\n" |
|---|
| 657 | " -n --name Rozwiązuje nazwę komputera\n" |
|---|
| 658 | " -a --address Rozwiązuje adres\n" |
|---|
| 659 | " -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" |
|---|
| 660 | " -6 Przeszukuje adresy IPv6\n" |
|---|
| 661 | " -4 Przeszukuje adresy IPv4\n" |
|---|
| 662 | |
|---|
| 663 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:301 ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:183 |
|---|
| 664 | #, c-format |
|---|
| 665 | msgid "Failed to create host name resolver: %s\n" |
|---|
| 666 | msgstr "Utworzenie resolvera nazwy komputera nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 667 | |
|---|
| 668 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:311 |
|---|
| 669 | #, c-format |
|---|
| 670 | msgid "Failed to parse address '%s'\n" |
|---|
| 671 | msgstr "Przeanalizowanie adresu \"%s\" nie powiodło się\n" |
|---|
| 672 | |
|---|
| 673 | #: ../avahi-utils/avahi-resolve.c:316 |
|---|
| 674 | #, c-format |
|---|
| 675 | msgid "Failed to create address resolver: %s\n" |
|---|
| 676 | msgstr "Utworzenie resolvera adresu nie powiodło się: %s\n" |
|---|
| 677 | |
|---|
| 678 | #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:75 |
|---|
| 679 | #, c-format |
|---|
| 680 | msgid "" |
|---|
| 681 | "%s [options] <new host name>\n" |
|---|
| 682 | "\n" |
|---|
| 683 | " -h --help Show this help\n" |
|---|
| 684 | " -V --version Show version\n" |
|---|
| 685 | " -v --verbose Enable verbose mode\n" |
|---|
| 686 | msgstr "" |
|---|
| 687 | "%s [opcje] <nowa nazwa komputera>\n" |
|---|
| 688 | "\n" |
|---|
| 689 | " -h --help Wyświetla tę pomoc\n" |
|---|
| 690 | " -V --version Wyświetla wersję\n" |
|---|
| 691 | " -v --verbose Wyświetla więcej informacji\n" |
|---|
| 692 | |
|---|
| 693 | #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:116 |
|---|
| 694 | #, c-format |
|---|
| 695 | msgid "Invalid number of arguments, expecting exactly one.\n" |
|---|
| 696 | msgstr "Nieprawidłowa liczba argumentów, oczekiwano dokładnie jednego.\n" |
|---|
| 697 | |
|---|
| 698 | #: ../avahi-utils/avahi-set-host-name.c:195 |
|---|
| 699 | #, c-format |
|---|
| 700 | msgid "Host name successfully changed to %s\n" |
|---|
| 701 | msgstr "Zmiana nazwy komputera na %s powiodła się\n" |
|---|